The Oxford English Dictionary, distributed by the Oxford University Press, has included “satoshi” to its compendium of the English language.
First utilized less than seven years ago, satoshi is the newest word included in the dictionary. The inclusion was made as part of a quarterly update to the regarded source’s database that additionally incorporates the words “Manhattanhenge,” “whatevs,” and a modified history of “fake news.”
As indicated by the now official OED definition, a satoshi is “the smallest monetary unit in the bitcoin digital payment system, equal to one hundred millionth of a bitcoin,” or 0.00000001 BTC.
OED lexicographers adopt a descriptive strategy to language, implying that the dictionary sees how words emerge, develop, or decrease in fame and change definitions after some time.
The OED’s approach says:
“Our role is to monitor and record emerging vocabulary so that we can make new terms available to our dictionary users as soon as they start to gain traction.”
Cited employments of the noun originate from Ripple Project, a Usenet newsgroup in 2012, from the Guardian in 2013 and the Times in 2017.
The OED underscores American and British pronunciations vary. Stateside, the “o” in Satoshi is articulated similar to the “ʊ” sound in foot, though across the pond the “o” seems like the “ɒ” in “lot.”
The word is gotten from the proper noun, Satoshi Nakamoto, the “probably pseudonymous” maker or makers of bitcoin. In this context, Nakamoto is an etymon, or a word from which a later word originated from.
Inquisitively, the experts on grammar said Nakamoto was “reportedly born in 1975,” referring to one of the only remains abandoned by the baffling author when requested to give a birth date on a site where he previously described the plan for bitcoin.